アレクサにフランス語を教えるためのAmazonの苦心した取り組みの内幕

アレクサにフランス語を教えるためのAmazonの苦心した取り組みの内幕

新しい国に移住するのは大変なことです。言葉も通じませんし、文化の違いが会話の妨げになることもあります。そして、誰もが自分に好意を寄せてくれるとは限らないのです。実は、これは人間にも当てはまることであり、本日正式にフランスに進出したAmazonの音声アシスタントAlexaにも当てはまるのです。

Amazonは先週、フランスへの進出を発表しました。Echoデバイスの第一弾は本日出荷されます。しかし、Alexaのフランスデビューに向けた準備は、はるか以前から進められていました。Alexaが新しい言語だけでなく、全く新しい視点や優先順位を習得した経緯は、Amazonが自社開発の音声アシスタントをいかにして世界的成功へと導いていくのかを物語っています。

私たちはフランスから来ました

Alexaはフランスでの発売前から既に英語、ドイツ語、日本語に対応していました。しかし、Google HomeのGoogleアシスタントはそれらすべてに加え、フランス語とイタリア語にも対応しました。これは世界的な言語競争であり、勝利は完璧かつ最速で実現することにかかっています。

フランスでAlexaを導入するには何が必要かを考える際は、まず基本から始めましょう。もちろん、言語は重要です。しかし、それを紐解いてみましょう。フランス語は言語的にも社会的にも複雑です。フォーマルな表現とインフォーマルな表現があります。まるで音楽のようなリズムを保つために、話者は耳に心地よく、調和のとれたシームレスな単語間の繋がりが求められます。そして、人口約7000万人の国ですから当然のことですが、発音には多様な地域訛りが見られます。

言い換えれば、Alexaにフランス語を話せるように教えることは、基本的なこととは全くかけ離れています。機械学習モデルに世界中のあらゆるフランス語の単語を(文字通り)入力することはできますが、それらをどのように使うかを教えるには人間の手が必要です。機械学習が解決するあらゆる優れた問題と同様に、これもデータから始まります。

「Amazonやその他大手企業は、フランス語のデコーダーを提供するでしょう。これは特定の言語の音声認識において非常に優れています。これが基礎です」と、カーネギーメロン大学の音声認識専門家、アレックス・ルドニッキー氏は言います。「それができたら、次は人が何かにどう話しかけるかを考えなければなりません。そこからが少し難しくなります。」

アマゾンにとって、それはフランスの5つのフルフィルメントセンターの従業員にAlexaを導入することを意味しました。彼らはボワニー=シュル=ビオンヌをはじめとする各地で、成長著しい音声アシスタントと対話しました。そこから、対象はフランスのアマゾン顧客へと広がり、彼らは母国語で音声アシスタントへの早期アクセスを許可されました。会話は台本なしで行われ、アマゾンのAIは質問にどのように答えるのが最適かだけでなく、どのような質問が一般的かを理解しました。料理に関する質問は、おそらく予想通り頻繁に出てきました。しかし、フランスの初期のAlexaユーザーは、テレビに関する情報も驚くほど多く探していたため、アマゾンはフランスの人気雑誌と提携し、ローンチ時にテレビ関連のスキルを用意しました。

より根本的な点として、こうしたやり取りはすべて、Alexaのアルゴリズムがフランス語話者の多様な特徴を識別するのに役立ちました。「アクセントに関しては、どれほど多くの種類があるかを特定するのは非常に困難です」と、Alexa AIの主任科学者であるロヒット・プラサド氏は言います。これは、フランス北部と南東部で聞こえるアクセントの顕著な違いだけではありません。「中東やインドから移住してきた人もいるかもしれません。」

プラサド氏によると、アマゾンは、すべてのアクセントや変数をモデル化するプロセスを苦労して行うのではなく、ル・マンからマルセイユまでの音声を理解できるほど幅広く Alexa のパラメータを設定したという。

Alexaは、フランス語に吸収された英語の単語にも対応しなければなりません。「weekend」はフランス語でよく使われていますが、フランス語訛りです。しかも、RadioheadやEarth, Wind, and Fireのように、英語の名前なのにフランス語で発音するとほぼ全く新しい単語になってしまうミュージシャンの名前については、まだ触れていません(本当です)。そのために、ベータテスターとの試行錯誤が大きな成果を上げてきました。

こうやってようやく、フランス語で話しかけられた時にAlexaが理解してくれるようになる。しかし、理解できたからといって会話ができるとは到底言えない。

期間と時間

どの言語にも癖があります。フランス語は、音声アシスタントにとって特に厄介な問題を抱えています。「米国にある言語をすべてそのまま翻訳して、フランスで使えると期待することはできません」と、Alexa Franceのカントリーマネージャー、ニコラス・メイナード氏は言います。

「you」という言葉を例に挙げましょう。英語ではかなり分かりやすい表現です。しかし、フランス語やその他のロマンス語では、フォーマルな表現とインフォーマルな表現があります。フランスでは、Alexaは常にフォーマルな敬称を使用します。これは人を助けるためのもので、友達になるためではありません。顧客を不快にさせるリスクを避けるためです。しかし、多くの人がAlexaにインフォーマルな言葉で話しかけており、この違いが理解に影響を及ぼしています。

「同じ質問をするのに、色々な言い方があります。同じことを言うのにも、色々な言い方があります」とメイナード氏は言う。丁寧かどうかによって発音も変わるのだ。Alexaは両方を理解する必要があるのだ。

さらに複雑になります。英語では、時間と期間を表すのに「時」と「時間」という異なる単語を使います。フランス語にはそのような区別はなく、タイマーやアラームを設定するときにどうなるかは想像に難くありません。ある国では当たり前のことでも、別の国では落とし穴になることがあります。これは、Amazonのチームが事前にカバーしていた文法上のちょっとした工夫のほんの一部です。

「難しいのは、人々が概念をどのように表現するかを正確に把握することです。もう一つは、人々が何をするのか、異なる文化の中でどのようにタスクを遂行するのかということです」とCMUのルドニッキー氏は言います。「何かをまとめる前に、人々が何をしているのかをどう考えているのかを把握する必要があります。」

彼らが何を考えているかだけでなく、何に興味を持っているかも重要です。フランスのAlexaはサッカーの知識はもちろん必要ですが、デビュー前にラグビーについてもしっかり勉強しました。フランスの視聴者にとって特に興味深いもう一つの分野であることは言うまでもありません。

「フランス人は祝日がいつなのか知りたがります」とメイナードは言います。「でも、フランスでは祝日は複数のゾーンに分かれています。どの都市にいても、祝日の時期が一律ではないんです。だから、Alexaにそれぞれのゾーンの祝日を教える必要がありました。」

他に何かありますか?フランスの小学生たちは何世代にもわたり、ジャン・ド・ラ・フォンテーヌをはじめとする詩を暗記して育ちました。アレクサもそれらを知っています。アレクサ・フランスには、お気に入りの映画(スティーブン・スピルバーグ監督の『AI』)、ワールドカップのお気に入りの国(もちろんフランス)、お気に入りの歌手、お気に入りの本があり、これらはすべて、できるだけ幅広い層に受け入れられるよう、慎重に選ばれています。それはアレクサのフランスでの声にも反映されており、その個性的な輝きと、全くニュートラルなアクセントの両方が考慮されています。

Alexaのフランス進出を後押しするのは、初期テスターのニーズを満たす200のローカライズスキルです。Amazonは、エールフランス、主要新聞社「ル・フィガロ」「ル・パリジャン」、人気ラジオ局、その他様々なコンテンツプロバイダーなど、期待通りの企業と契約を交わし、市場のニーズに合わせてカスタマイズしています。それぞれの文化圏には、音声アシスタントのニーズがそれぞれ異なります。「国によって、特定のスキルが他のスキルよりも重要視されます。日本と英国では、交通機関のスキルが重要です。米国では、それほど重要ではないかもしれません」と、AmazonのAlexaエクスペリエンス担当副社長、トニ・リード氏は述べています。

確かに、AmazonはAlexaを可能な限りフランス語に近づけるために努力してきました。問題は、想定外の点をどれだけ早く調整できるかです。「どんな複雑なコンピューターシステムでも、想定外の点が必ず存在します。そして当然、人々はそれに気づきます」とルドニッキー氏は言います。

ドイツやその他の国で同様のローンチを経験したプラサド氏は、Alexaの適応能力に自信を持っている。「ローンチ後は、米国やその他の国で起こったように、より高度で現代的なデータが得られ、モデルは急速に改善し始めます」と彼は言う。

もしそうならなかったら?人生とはそういうもの!少なくともラ・フォンテーヌは手に入る。


WIREDのその他の素晴らしい記事

  • サン・クエンティン刑務所の受刑者が刑務所内検索エンジンを構築した経緯
  • 米国は再び世界最強のスーパーコンピュータを持つ
  • レンタカーが衰退する中、エイビスは生き残るためにあらゆる手段を講じるだろう
  • フォトエッセイ:北極圏内では、ゴールデンアワーはゴールデンデイには何もない
  • アプリ同士が連携できるようにしたAppleの男に会う
  • 毎週のBackchannelニュースレターで、さらに多くの内部情報を入手してください。